Форум » Travel » Проблема транслита в документах при переводе с укр. на англ. мову Ф.И.О. » Ответить

Проблема транслита в документах при переводе с укр. на англ. мову Ф.И.О.

юнга: Ув. форумчане подскажите, пожалуйста. При оформлении ЗАГРАН ПАСПОРТА в ОВИре, мое имя с украинского Андрій перевели как Andrii. (Во всех других документах Паспорте моряка, НБЖС,... - Andriy т.е. разница в одной букве.) Могут ли быть у меня с этим проблемы, например, с иммиграционными службами, вплоть до списания с судна?? В ОВИРе на мою просьбу изменить имя на Andriy инспектор, категорически отказалась, мотивируя, это тем что у них свой особенный Кодекс по переводу имен фамилий... Действующий с 2002 года.. отличающийся от правил перевода в других конторах (т.е. капитании, канатной). Сказала, что все моряки об этом знают, и что с этим нет никаких проблем если в документах Ф.И.О. не будет совпадать. Мне же говорили, что это очень важно что бы во всех бумажках, Ф.и.о. на инглише совпало буква в букву..

Ответов - 77, стр: 1 2 3 4 All

samsung: Зашел в тупик-паспорт моряка продлен-заставляют поменять,овировский годен еще год-заставляют менять!рабочие доки еще 3 года в действии.если я не буду менять фамилию в сименс буке,чтобы совпадало с дипломом,то будет отличие с овировским,Головняк-деньги и время теряю.спасибо всем за помощь моральную.

od.ua.: я менял тоже оба паспорта! в овировском фамилию написали по новому, а паспорт моряка по диплому записали! никаких проблем и головняка! а вот если будет отличие сименс бука с дипломами... это может быть жопа!

-Varela-: od.ua. пишет: а вот если будет отличие сименс бука с дипломами... это может быть жопа! Такого не будет, т.к. ПМ меняют по старому ПМ, а на дипломы ты сдаешь копии ПМ. Вот и все.

АПШОР!: samsung пишет: Народ,подскажите какие будут проблемы,если в паспортах и рабочих документах отличие в последних буквах? паспорт-YI.диплом и корочки-Y. В Китае проблема, причем верьезная. Если бы не мягкий диалог с ихними погранцами с намеками на дружеское прошлое, могли бы и задержать на н-нный срок. Я уже поднимал эту тему на "одесском форуме". Это - позор украинского МИДа! За последние 10 лет я наблюдал 3 (три!) шахер-махера с подобными окончаниямиж Причем ВСЕ варианты, кроме МОРСКОГО, были одобрены каким-то грамотеем из украинского МИДа

admin: АПШОР! пишет: В Китае проблема, причем верьезная. Если бы не мягкий диалог с ихними погранцами с намеками на дружеское прошлое, могли бы и задержать на н-нный срок. Могу добавить, что в китайской судовой роли требуют вписывать и паспорт и SB. При сверке документов естественно несоответствия выявляются. После объяснений причин несоответствия и согласительного кивания головами, китайские власти могут ещё раза 3 спросить, почему же несоответствие в документах.

Eronak: Аналогично в 2008 получил оба паспорта с написанием правда имени по разному

Olegus: admin немцы так и не поняли, почему в одних документах моя фамилиё так, в других по другому... кто им доктор? Хаус!

-Varela-: Просто я помню раньше переводили с Русского мой первый овир около 10 лет назад, а теперь с Украинского. Сей час был в рейсе прикол, два Юры на борту, оба получали паспорт ОВИР в Одесском представительстве, причем в одном и том же, по моему было написано, орган що видав 105 или типа того, я просто сверял их. Так у одного написано Yuriy а другой Iurii, получили с разницей в один год буквально не давно. И вообще мне кажется эти посты нужно перенести в тему Загранпаспорт.

od.ua.: -Varela- пишет: Такого не будет, т.к. ПМ меняют по старому ПМ, а на дипломы ты сдаешь копии ПМ. Вот и все. samsung же писал, что меняет оба паспорта при еще годных доках! с овиром все понятно, датут как по правилам! а моряка... спросят - как вам записать, по правилам перевода или по диплому???! ( я ПМ записал по диплому )

-Varela-: od.ua. а мне год назад в Одесском ДПО поменяли ПМ просто по старому, как было в старом так и в новом, и ни кто не спрашивал, соответственно и дипломы тоже по тем же ИФО. Ни какой системы перевода не было.

Navy: od.ua. пишет: samsung же писал, что меняет оба паспорта при еще годных доках! с овиром все понятно, датут как по правилам! Я получал новый ОВИР-ский в паспортном Приморского района, при заполнениии заявил, что мне нужно, чтоб было записано имя и фамилия так как в старом паспорте для соответствия с рабочим дипломом, а не по "новым украинским правилам" - симпатичная мадам поворчала, но записала в анкете как просил, и таки получил этот синий вожделенный ОВИР-овский паспорт без отличий в написании с рабочим дипломом. Пожоже, что в Одессе вопросы решаются, если самому об этом помнить и говорить во-время, можно и позже привести все в соответствие, но прийдется и ждать платить все с нуля.

samsung: samsung же писал, что меняет оба паспорта при еще годных доках! с овиром все понятно, датут как по правилам! а моряка... спросят - как вам записать, по правилам перевода или по диплому???! ( я ПМ записал по диплому ) я так и сделал сегодня ,остаётся в овире искать концы,чтобы оставить без изменений. Я получал новый ОВИР в паспортном Приморского района, при заполнениии заявил, что мне нужно, чтоб было записано имя и фамилия так как в старом паспорте для соответствия с рабочим дипломом, а не по "новым украинским правилам" - симпатичная мадам поворчала, но записала в анкете как просил, и таки получил этот синий вожделенный ОВИР-овский паспорт без отличий в написании с рабочим дипломом. Пожоже, что в Одессе вопросы решаются, если самому об этом помнить и говорить во-время, можно и позже привести все в соответствие, но прийдется и ждать платить все с нуля. мадам в кожанке заявила котегорично,шо так уже не получится.будем бороться за честь украинского моряка

od.ua.: и мне заявили по этому поводу, что такие поспорта которые выдавались по просьбам желающих))) сейчас чуть ли не через суд будут отзывать! а тем кто их выдавал пропистон хороший вставят! вот так вот! в овире не прокатит! а ПМ по желанию еще выдают! просто когда через 2 года будешь менять доки, меняй все по овир фамилии! и ПМ заодно поменяешь, не проблема, 300 гр и все дела! Удачи.

Navy: od.ua. пишет: мне заявили по этому поводу, что такие поспорта которые выдавались по просьбам желающих))) сейчас чуть ли не через суд будут отзывать! Так уж ч/з суд, интересно кто же будет выступать истцом? Что-то, слабо верится, что после того как вам выдали паспорт, кого-то будет интересовать ныне офицально принятый в Украине транслит. Если расхождений в доках нет и сами претензий не имеете, то кому дело до вашего ФИО?

od.ua.: согласен! но почти дословно передал, то что мне сказали! просто наверное, чтоб подтвердить серьезность своих аргументов! и чтоб не было лишних вопросов! нельзя и все... )) но если все таки какая то проверка по базам будет... могут их и заставить отозвать такие паспорта! ( хотя с трудом в это верится )

zardela: od.ua. пишет: просто когда через 2 года будешь менять доки, меняй все по овир фамилии! да,потратить бабло на переделку диплома(ов),при обычном обмене только подтверждений(диплом остается тот же),а через три года их опять переклинит(кто знает?)на другое написание.типа sergii?sergiy?sergy?вообще был в шоке sergyi.и шо тада?

od.ua.: да, раньше перевод зависел от грамотности паспортистки )) а сейчас хоть одумались, и в вели общую форму.

zardela: в том то и дело,что все нововведения бьют по карману.я уже переделывал учебный диплом матроса в свое время из-за перевода имени на украинский язык и соответственно другого написания.но тогда это обошлось нашару.а скоро истекает загранник,и уже чую,что фамилию напишут раком из-за изменений написания и переделка морских доков влетит за мой счет,что не радует.а раньше я предоставлял копию паспорта моряка с остальными доками и написали одинаково.ориентировались они на копию или нет,не знаю.по идее нововведение должно было коснуться только тех,кто не имеет еще других доков,выданных опять же гос учреждением,а только получает все впервые и ему без разницы,как напишут.а тут чисто издевательство над людьми.

EtemaL: Доброго времени суток.Ув. форумчане подскажите, пожалуйста. При оформлении ЗАГРАН ПАСПОРТА в ОВИре, мое имя с украинского Андрій перевели как Andrii. (Во всех других документах Паспорте моряка, ОБЖС,... - Andriy т.е. разница в одной букве.) Могут ли быть у меня с этим проблемы, например, с иммиграционными службами, вплоть до списания с судна?? В ОВИРе мне не сказали ничего о том,что могут быть проблемы с уходом в море(на тот момент я учился в11 классе школы). Мне же говорили в ЦПАПе, что это очень важно,чтобы во всех бумажках, Ф.и.о. на инглише совпало буква в букву.. Действительно ли это так важно?или нет?Кто реально сталкивался с такой проблемой?Нужно ли тратить снова 500 грн на загранпаспорт или нет?Спасибо =================================================================================== Тема перенесена. Просто Моряк.

Lisiy55: По поводу паспортов-у меня в ОВИРовском и ПМ не только в имени разные окончания,но и посреди фамилии разные буквы(когда ОВИР получал спорил до у...ру,но без результатно),за 5лет был в Нигерии неоднократно,в Штатах(когда улетал билет не давали-пока сименс бук не показал-сразу проблема исчезла),в Китай прилетал,шенгенка и штатовская по ОВИровскому-все проходило нормально,правда на Кубе сейчас долго репу чухали пока я им объяснял что к чему,но как бывшие партнеры по Союзу согласились с нашим дибилизмом .Вот так и катаюсь,только с ужасом думаю что через четыре года менять-а там опять что то поменяют.А сын будет получать -у него такой же геммор выйдет,т.к.и фамилия и имя одинаковые



полная версия страницы