Форум » Перекур » Морские праздники, события, даты » Ответить

Морские праздники, события, даты

Chaplain: Что-то в последнее время, несколько оживился интерес к морякам - Год Мореплавателя, День Мореплавателя, много старых и новых, международных и местных памятных дней... Где-то затерялась тема о Морском Воскресенье, которое в этом году приходится на 10-ое июля. Об этой дате, вспомнил генсек одного из самых уважаемых, на мой взгляд, морского профсоюза Наутилус Интернешнал: Charities call on public for Sea Sunday Three of the UK's leading maritime charities – Sailors' Society, The Mission to Seafarers and Apostleship of the Sea – are calling on the public to remember the world's 1.2 million seafarers during this year's Sea Sunday on 10 July. Over 90% of world trade is transported by sea, yet the charities – and Nautilus – believe seafarers are often forgotten. Sea Sunday is held each year to recognise the extensive labour, sacrifice and isolation that seafarers experience on a day-to-day basis. The event has gone on to become an international day, with Sea Sunday services, parades and ship blessings. Congregations of all faiths across the globe gather to give thanks for seafarers. This year's theme for The Mission to Seafarers is piracy and the campaign against it. 'Piracy continues to represent a growing threat to seafarers, with levels of violence and intimidation at all-time record levels. And it should not be forgotten that attacks on seafarers occur all over the world, and not just off Somalia,' says Nautilus general secretary Mark Dickinson. 08/07/2011 http://www.nautilusint.org/News-and-Events/Pages/article.aspx?newsid=227

Ответов - 61, стр: 1 2 3 4 All

stan64: Завтра День Рыбака.Всех кто имеет отношение к рыбе Всех с Празднтком.Удачи.

VAL: stan64 пишет: Завтра День Рыбака.Всех кто имеет отношение к рыбе Всех с Празднтком.Удачи. Я немножко имею! Проработал 6 месяце в Севрыбпромразведке, так что с праздником рыбаки!

Boanapart: Вот день взятия Бастилии (14 июля) всухую прошёл... А ведь тоже чуть-чуть морской праздник.

delaplano: Boanapart пишет: Вот день взятия Бастилии (14 июля) всухую прошёл... А ведь тоже чуть-чуть морской праздник. +1.Держите за праздник такой.При взятии Бастилии артбатреей командовал сам Бонапарт в чине капитана.

Chaplain: 25 лет назад, 28.08.1986 года, пароход "Адмирал Нахимов", отошел от причала Одесского морвокзала, в свой последний круиз по Черному морю...

Chaplain: 25 June to be annual Day of the Seafarer The Day of the Seafarer was first celebrated in 2011 2010.09.23_itf.jpgThe International Maritime Organization (IMO) Assembly has adopted a resolution establishing 25 June as the annual "Day of the Seafarer", "recognising the invaluable contribution seafarers make to international trade and the world economy, often at great personal cost to themselves and their families," said the IMO. "The resolution invites governments, shipping organisations, companies, shipowners and all other parties concerned to promote and celebrate the Day in an appropriate and meaningful manner". The Day of the Seafarer was first celebrated in 2011, and has now been included in the annual list of United Nations observances. http://www.safety4sea.com/page/8134/2/25-june-to-be-annual-day-of-the-seafarer

Chaplain: Как бы то ни было, но и эти даты можно отнести к морским... Александр Ланжерон граф, военнный деятель 13 января 1763 — 16 июля 1831 249 лет назад 181 год назад Александр Федорович Ланжерон родился в Париже 13 января 1763 года в аристократической дворянской семье. В 1790 году Французская революция заставила его покинуть страну и уехать в Россию, где он стал полковником сибирского гренадерского полка. Он отличился в войне против Швеции, а затем в русско-турецкой войне 1787-1792 годов. Ланжерон принимал участие в штурме крепости Измаил под командованием Суворова, где был тяжело ранен. После участия во многих европейских военных конфликтах, в том числе участия в битве под Аустерлицем, в 1815 году он был назначен Херсонским военным губернатором и градоначальником Одессы. В Одессе Ланжерон открыл Лицей Ришельё для элиты: только дети торговцев и греческих иммигрантов могли получить в нем место. При Ланжероне началась постройка Одесских Ботанических садов и Приморского бульвара. Самой большой заслугой Ланжерона как градоначальника было введение порто-франко в 1819 году. Это позволило ввозить и вывозить товары без таможенных пошлин. В 1823 году Ланжерон был освобожден от своих обязанностей по состоянию здоровья. Частым гостем в доме Ланжерона был сам Пушкин во времена своей южной ссылки. Ланжерон, который сам немного писал, постоянно мучил поэта чтением своих стихов и трагедий, но дружбе это не помешало. Их дружеские отношения продолжились затем в Петербурге - после того, как они оба покинули Одессу. Всю жизнь Ланжерон боялся умереть от холеры. Именно она его погубила. Он умер 16 июля 1831 года и был похоронен в католической церкви Одессы. Сергей Уточкин один из первых русских летчиков 12 июля 1876 — 13 января 1916 136 лет назад 96 лет назад Пожалуй, лишь самые знаменитые артисты были столь же известны, как этот веселый огненно-рыжий человек, отважный и по-рыцарски благородный – любимец всей Одессы. Сергей Исаевич Уточкин родился 12 июля 1876 года в Одессе, в купеческой семье. Родители рано умерли, и Сергей с братом воспитывался в разных семьях на деньги, оставленные родителями. Сергей вырос замечательным пловцом и яхтсменом, фехтовальщиком и боксером, конькобежцем и бегуном, но особенно прославился как велосипедный гонщик. В течение 17 лет не сходил он с трека и одержал бесчисленное множество побед в России и за границей. С велосипеда Уточкин пересел на автомобиль, участвовал в автогонках, ставил рекорды скорости. Потом Сергей увлекся воздухоплаванием. Со своим воздушным шаром он отправился в Египет и летал над древними пирамидами и пустыней Сахарой. Когда родилась авиация, Уточкин только и думал о том, как научиться летать на крылатой машине. Он стал вторым русским пилотом. С тех пор началась у него новая и очень напряженная жизнь. Ему не раз приходилось переживать смертельно опасные минуты. Но роковая авария произошла в июле 1911 года во время перелета Петербург – Москва. Это был первый в России дальний и крайне трудный перелет. В нем приняли участие девять авиаторов, но долетел лишь один – Александр Васильев. Уточкин потерпел аварию и чудом остался жив. Увечья, полученные им, оказались серьезными: переломы ноги, руки, ключицы, тяжелые ушибы грудной клетки и головы. Все это сказалось на его здоровье. В 1913 году по Петербургу пошли слухи о признаках сумасшествия у прославленного пилота. После одного из приступов его доставили в психиатрическую больницу св. Николая Чудотворца на Мойке. Поправлялся Уточкин медленно. Только осенью 1913 года он вышел из больницы и уехал в Одессу. Но до конца так и не смог оправиться. Умер он, простудившись, от кровоизлияния в легкие 13 января 1916 года, в той самой психиатрической больнице, забытый всеми. Ему шел всего сороковой год. Похорнен на Никольском кладбище Александро-Невской лавры, невдалеке от могил других русских авиаторов, погибших в авиакатастрофах. http://www.calend.ru/

Chaplain: "Гаврики"

Chaplain: "Моряк Украины" о морских датах http://moryakukrainy.livejournal.com/366488.html

Chaplain: "Моряк Украины" о морских датах http://moryakukrainy.livejournal.com/382683.html

Chaplain: The Titanic memorial cruise – 'not a re-enactment' Balmoral to retrace striken ship's voyage with 1,300 passengers who have paid up to £7,995 for the trip and plenty of lifeboats It is not the way most 15-year-olds would choose to spend the Easter holidays. But by the time David Free found himself at Southampton docks on Sunday morning wearing a paisley cravat, an Edwardian tailcoat and a look of cheerful resignation, he had made his peace with the idea of spending half-term cheek-by-jowl on a cruise ship with the world's biggest Titanic enthusiasts. "The kids weren't keen when I booked it three years ago – we think they're three of only seven children on board – but they've come round," admitted his mum, Jaki, 41, who was dressed in a spectacular blue hat and a floor-length striped skirt suit: a splendid replica of the "boarding dress" worn by Kate Winslet when she stepped aboard James Cameron's Titanic in the 1997 film. Her outfit, and most of the garb being sported by David, her two other children (aged five and 10), her husband and his parents, were made especially for what all of the family were referring to as a "trip of a lifetime". David said he was happy to be among the 1,309 people embarking on the 12-night Titanic memorial cruise – and not just because it meant he got an extra week off school. "I'm interested in the history, the heritage," he said. His dad, 37-year-old telecoms engineer Graham, insisted there was nothing ghoulish about a cruise company charging passengers up to £7,995 to commemorate a tragedy which killed more than 1,500 people. "We're not here to mock," he said. "We're here to remember those who suffered." About 800 of those boarding MS Balmoral had a "personal connection" to the Titanic, according to the Reverend Canon Huw Mosford, who had been appointed on-board chaplain. In the early hours of 15 April, when the ship reaches the exact spot in the Atlantic where the Titanic hit the iceberg 100 years ago to the day, he will give a special memorial service for those who drowned in the disaster. People from 28 different countries will be on board to retrace the liner's route – up to that crucial point when it all went wrong, at least. "We're hoping we'll get to New York. I keep telling people this is a memorial cruise, not a re-enactment," said Marie Shipley, a chipper 63-year-old from Atlanta, Georgia. Some of her friends thought the idea was "somewhat morbid", she admitted, but "nothing is morbid to us". Her husband, Mike, piped up to explain that he had been in the "cemetery and funeral business" most of his life. There was no shortage of gallows humour in the check-in queue. "Did you hear what the captain is called?" said a very excited Californian bookseller called Sue Conklin, wearing a black TITANIC T-shirt. "Captain BamBERG! Ice berg, Bamberg. Isn't that just hilarious?" Like many passengers, she was keen to show off her Titanic devotion. "My claim to fame is that I have 51 Titanic jigsaw puzzles," she said. Nearby, Heather Hutchinson, 25, an Australian cruising with her 74-year-old grandfather, proudly discussed her 150-strong Titanic book collection. "We've watched the film 14 times if that helps," said Michelle Lines, another antipodean, from Queensland. There was a whiff of competitiveness in the air as passengers tried to out-Titanic each other. Evan Perelekos, 24, claimed to have been a Titanorak since he was four. "That's 20 years of research leading up to this day," said the casino manager, wearing a bowler hat and wire-rimmed glasses. "It's made me who I am today. When I was a kid, I remember being horrified to see how established the class system was on board. I have based my life upon the basis that I would never treat anyone as if they were in third class. Even as a child, if I found myself making fun of someone, I would say to myself, 'do you understand what you are doing?' " It's all because of the Titanic that he now works in hospitality, he explained. "I always wanted to look after people." Perelekos's travelling companion, 25-year-old nurse Megan Zubok, admitted she was mostly in it for "the style, the girly stuff. I love how even the women in third class managed to put together fantastic outfits." Zubok was resplendent in a long velvet coat borrowed from her mother and an extravagant feathered hat. Joy-Simone Lun, 72, waiting to board with her husband David, 70, had not dressed up. The couple from Perth, western Australia, had decided to take the trip to remember Joy-Simone's grandfather, whom they suspect may have drowned when the Titanic sank. "There was a man in the engine room who had my maiden name, Cotton, and he was never accounted for. My grandfather disappeared without a trace sometime before 1912 and we think he could well have ended up working on the ship," she said. The cruise's operators, Miles Morgan Travel, have gone to great lengths to recreate the pre-iceberg Titanic vibe. There will be dancing classes to teach passengers how to get down 1912-style, and each meal features at least one "Titanic dish of the day". Some of these sound more appetising than others. Sunday's special was "cabbage au gratin", a budget treat palmed off on third class passengers 100 years ago. Happily, those in the cheap berths this time around do not have to slum it quite like those on the doomed ship. In 1912, 700 third class passengers had to share two bathtubs; now all cabins are en suite. There is another crucial difference between the memorial voyage and the original, 100 years ago, Miles Morgan said: MS Balmoral has "more than sufficient" lifeboats for everyone on board. http://apps.facebook.com/theguardian/uk/2012/apr/08/titanic-memorial-cruise

Chaplain: Потомки погибших при крушении "Титаника" приняли участие в церемонии, устроенной в британском городе Саутгемптоне в память об отплытии лайнера в первый рейс, к несчастью, ставший для него последним. В городе, где проживало 538 из 685 погибших членов команды "Титаника", была объявлена минута молчания. В шествии по улицам Саутгемптона приняли участие сотни детей, которые несли портреты жертв катастрофы. Ровно в полдень, именно в тот момент, когда "Титаник" отдал швартовы, над доками прозвучала запись корабельного свистка. Вслед за этим построенный в ту же эпоху что и "Титаник" буксир "Калшот" отошел от памятного причала 43/44. Участники церемонии бросили в воду венки, а затем был исполнен гимн "Ближе, Господь, к тебе", который, согласно свидетельствам уцелевших пассажиров, играл оркестр "Титаника", когда судно начало тонуть. Постоянная экспозиция Ровно 100 лет назад - 10 апреля 1912 года - "Титаник" отплыл из саутгемптонских доков, направившись к Нью-Йорку. Спустя пять дней лайнер столкнулся с айсбергом в 740 км от Ньюфаундленда и затонул в течение двух с половиной часов. Известно, что около 713 человек были спасены пароходом "Карпатия". Ясности относительно точного количества жертв кораблекрушения нет до сих пор, но обычно называется цифра в 1500 человек. Согласно данным городского совета, из 897 членов команды "Титаника" 714 были из Саутгемптона. В местном музее SeaCity открыта постоянная экспозиция, посвященная катастрофе корабля. На днях из Саутгемптона в мемориальное путешествие Нажать отправился круизный лайнер "Балморал", который сейчас следует по маршруту "Титаника". К выходным судно достигнет места, где "Титаник" врезался в айсберг. http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2012/04/120410_southampton_titanic_tribute.shtml Cruise Ship In Storm – Cruise Ship Balmoral Hits Rough Seas – Incident Photos Хотел бы добавить, что судовым капелланом в этот мемориальный рейс, назначен The Rev Canon Huw Mosford, побывавший несколько месяцев назад у нас в Одессе. Некоторые наши моряки, включая и кого-то из форумчан, общались с ним во время встречи Huw с Натальей Рождественской - Директором фонда "Нахимовец" объединяющего часть моряков и родственников потерпевших в результате катастрофы Черноморского Титаника.

Chaplain: "...Еще на лайнере находились крестьяне из Ростовской области - в поисках лучшей доли они отправились в Уругвай; а также мигранты из Гродно, Вильно, Могилева. Некоторым удалось спастись, и они благополучно добрались до Америки. Но спустя 17 лет, стосковавшись по родине, вернулись в СССР и вскоре были расстреляны...".

Chaplain: Day of the Seafarer 2012 25 June of each year is the "Day of the Seafarer", recognizing the invaluable contribution seafarers make to international trade and the world economy, often at great personal cost to themselves and their families. Governments, shipping organizations, companies, shipowners and all other parties concerned are invited to promote and celebrate the Day in an appropriate and meaningful manner. The Day of the Seafarer was first celebrated in 2011, following its establishment by a resolution adopted by the Conference of Parties to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW), 1978, held in Manila, Philippines, in June 2010, which adopted major revisions to the STCW Convention and Code. The Day of the Seafarer has now been included in the annual list of United Nations Observances. This year, the concept consist of using the phrase: It came by the sea and I can’t live without it, asking people around the world to share and show something that came by sea and for which they are thankful for. We invite participants to download the toolkits available here and join the campaign on Twitter, Facebook, Pinterest and Youtube http://www.imo.org/About/Events/dayoftheseafarer/Pages/default.aspx

Chaplain: С ПРАЗДНИКОМ, МОРЯКИ!

Roger: Поздравляю моряков с праздником !

Roger: ... и с днем украинских таможенников

Chaplain: Следующее воскресенье - Морское :)

Fantom: Chaplain А у нас 8-го День Рыбака!

Chaplain: Fantom Так это же отлично! Замечательное совпадение Не знаю, как сейчас, но раньше не меньше трех-четырех человек на любом судне, на рейде-ли, у причала-ли - за удочки и рыбу ловить! Сколько удовольствия, потом ее иногда жарили - целый ритуал порой исполнялся...Так что, почти каждый моряк, еще и рыбак немножечко)) Только, вот, специального дня моряка, в отличие от дня рыбака, к сожалению вообще не было. Только год назад ООН подтвердило фиксированную праздничную дату 25 июня, что и отметили недавно. Ну, а Морское Воскресенье - это когда семья и другие, кто понимает, говорят спасибо своим морякам )) И, вообще морякам, всем! Христианский праздник - в Одессе отмечают с 1999 года.



полная версия страницы