Форум » Maritime English » Стандартные фразы на Английском для штурманов. » Ответить

Стандартные фразы на Английском для штурманов.

cadet707: Уважаемые Господа! Где можно скачать сабж и другие служебные фразы на английском! Спасибо! ===== Объединённая тема: "Стандартные команды при швартовке и отшвартовке на Английском!" "Стандартные фразы при расхождений с судами" Команды на руле, на швартовке и палубное оборуд-е

Ответов - 119, стр: 1 2 3 4 5 6 All

-wind-: seamju пишет: Елки-палки, ну учите язык,а не тупо команды на швартовку!!! Ну как тут двояко истолкуешь??? Команда ясна, как пень - Отдать все концы кроме кормового шпринга!!! Кто-же, блин, английский дословно переводит.... Вы так переживаете, складывается впечатление, что Вас задели чем то? Вы работали с англичанами, если да, то Вы знаете кем они себя считают и всегда готовы напомнить кто настоящий моряк . Вот они и изощеряются дабы поставить в тупик. [img] Конечно же не все такие, бывали и такие отношения А команда была "отдать все концы кроме шпринга"- для бака и для кормы! Вот видите как Вы на BACK повелись. Были бы Вы на баке, получили бы потом за свой перевод seamju ,учиться, учиться и ещё раз учиться-так,по-мойму, кто-то нам завещал

seamju: -wind- пишет: Вы работали с англичанами, если да, то Вы знаете кем они себя считают и всегда готовы напомнить кто настоящий моряк Много проработал с англичанами, ничего подобного не заметил. -wind- пишет: Вот они и изощеряются дабы поставить в тупик. Это Вы думаете, что они изощряются, на самом деле они говорят на своём родном языке. Если Вы его не понимаете, то нечего на них косить! -wind- пишет: А команда была "отдать все концы кроме шпринга"- для бака и для кормы! Это он вам потом на русский перевёл?! -wind- пишет: Вот видите как Вы на BACK повелись. Были бы Вы на баке, получили бы потом за свой перевод Не знаю за кого Вы меня принимаете, но что такое получить от кого-то и за что-то, я уже забыл. Если Вас продолжают ругать, то кто Вам доктор!!! Их не переводить надо, а просто понимать!

Olegus: рисую картинки иногда "штурманам"... дабы наглядно было... помогает. тупо на лебёдке стоять - это одно, а действовать вместе, как команда, редкость. но бывает. пугает другое: на команду"стоять в стороне от шпринга" - Stay Clear or Keep Clear of Spring LINE - могут и отдать. румыны... наши тоже. не дослушает и бежит с остервенение отдавать, даже не посмотрит, что конец набит... эээх, имеющий уши - да услышит! ВСЕМ БЕЗОПАСНЫХ ШВАРТОВОК.

seamju: Olegus пишет: ВСЕМ БЕЗОПАСНЫХ ШВАРТОВОК. Нам проще))) Со швартовками как раз проблем нет)) При наличии 3-4 подрулей, не паримся))) Прижал пароход и ждёшь, пока народ не спеша привяжется... Никто никого не гонит... Так-же и отдаём концы, прижал пароход и ждёшь, когда народ концы соберёт)) Причём обычно всё-равно в каком порядке пацаны концы отдавать будут. Вот иногда оставляем один, так, на всякий случай, вот и звучит команда Single up forward spring, к примеру. Швартовка самая лёгкая операция в работе)) Action начинается на заводке якорей или подобных операциях. Вот там нужно именно знания языка, т.к. типовых команд не бывает.

-wind-: seamju пишет: Много проработал с англичанами, ничего подобного не заметил. - надо быть повнимательнее ,а вобще, я делюсь своим опытомseamju пишет: Это он вам потом на русский перевёл?! перевел, только не на русский , а на украинский язык и ещё на бумаге нарисовал seamju пишет: Если Вы его не понимаете, то нечего на них косить! я Вам больше скажу, они порой друг друга не понемают, диалект понимаете ли.seamju пишет: seamju пишет: Не знаю за кого Вы меня принимаете как минимум - за человекаseamju пишет: но что такое получить от кого-то и за что-то, я уже забыл хотя после этой фразы, я думаю, что Вы мните немного выше. понимать надо жену, с НИМИ надо просто выполнять свою работу и на этом можно ограничеться.

seamju: -wind- пишет: перевел, только не на русский , а на украинский язык и ещё на бумаге нарисовал Надеюсь печатью перевод заверил? -wind- пишет: с НИМИ надо просто выполнять свою работу и на этом можно ограничеться. Начни с себя. Когда перестанешь делить на ИХ и НАС, тогда намного легче с "НИМИ" работать будет.

-wind-: seamju пишет: Начни с себя -что Вы имеете в виду. У меня нет проблем на работе. По видимомоу я Вас чем-то задел, раз Вы перешли на личность. seamju пишет: Их не переводить надо -это Ваша фраза, ненадо мне прписывать свои мысли. Всё, я намерен законьчить эту дискусию. Всех благ...

Просто Моряк: Да ужжж.....

seamju: -wind- Я не перешёл на личность, я перешёл на "ТЫ", а это две большие разницы))) А по теме, да рули, швартуйся как хочешь мне пофигу))) Речь не о том, как ты делаешь, а о самой процедуре. Если на свой счёт принимаешь, то... ну ты в курсе Удачи с "НИМИ"

Alien: Мужики, харош уже здесь балаган разводить. Пусть в душе у себя каждый останется прав.

Jek: Уважаемый Aveo,было очень итересно узнать Вашу трактовку команды Single Up!:))))Но помоему английский язык нужно учить Вам.Как говориться со времен Царя гороха в любой компании и с любым Капитаном Single Up она же One-One подразумевает отдать все кроме Head Line-Stern Line и Fwd-Aft Springs.А по поводу British Cptns так имел счастье работать с тремя.Причем как писалось выше можно не то что двояко а как хочешь воспринимать.:))Так как у них у каждого свой сленг. Который нельзя воспринимать как правильный эталон команды.

Odessit: По идее все кто пыжится опытом работы с британскими алкашами - это парни из Блю Стар Об этом уже столько в прессе писалось

Jek: Про алкошей согласен,что такое Блю Стар не знаю!Сам работаю с немцами. И чего сразу пыжится?????

Odessit: Jek Слушай, парень. Обожаю читать твою молдавицу - в каждом предложении уйма ошибок. Если тебе не подарить толковый словарь Даля, то ты скоро "алкошей" напишешь "алка шеи". Совет: проверяй сразу весть текст на каком-нибудь переводчике по проверке грамматики (я не знаю на каком, так как НИКОГДА в жизни не использовал) или копируй мышью тексты других форумчан. На тебя никто не нападает, это обычная полемика. Пиши и дальше, а то Форум без таких заглохнет. Удачи.

seamju: Odessit пишет: Совет: проверяй сразу весть текст на каком-нибудь переводчике по проверке грамматики Дык в браузере встроенная функция по проверке правописания имеется....

Jek: Да какая разница молдавица или нет,главное что суть ты понял И слова "алкашей" или "алкошей" в орфографическом словаре нет.

Alexmaritime: Odessit пишет: британскими алкашами Опять нахожу Ваш пост, где Вы всех под одну гребенку... негоже так! Я работаю с английскими капитанами уже три года. Видно так сложилось, что первый же был пьяницей непробудным... вернее будился он только на приход. Второй трезвенник. Третий выпивоха, даже в самой компании в Глазго дали ему кликуху Билл-Водка, но надо отдать ему должное, что он находился на ровном киле все два месяца и в таком состоянии заводил выводил наш автомобилевоз, проводил его узкостями и каналами и швартовал сам без лоцмана в трудном порту Англии (Tyne) и в Копенгагене. И потом еще два капитана - трезвенники (пару бутылочек пива перед сном не в счет!) Так что... Теперь что касательно команды Single up... у англиков есть вариант типа "Single up to spring!" т.е. отдать все, но оставить только шпринги. И вариант "Single up! One and One!" т.е. отдать все, но оставить шпринг+продольный/кормовой. Уточню - на моих автомобилевозах, в моей компании. Так что стоит осведомиться у сменщика о "повадках" мастера... И еще, с вводом в действие систем S-VDR все обязаны говорить на английском языке, независимо от преобладания национальности на судне! И это, кстати, будет отличным вашим помощником, в случае рассмотрения в суде, конечно, если вы все делали правильно! Один раз эта система нам очень помогла доказать нашу правоту!

Odessit: Спасибо за доверие! Забавно, чем Вы занимаетесь в полпятого ночи - перечитываете посты Odessitа ETO пишет: цитата: английский облик. Просто моряк пишет: Это какой,нажирание пивом до ус...ки и своей конченной кухней?+ еще и дискриминацией наших парней,в совокупности с непомерным высокомерием и снобизмом.Замечательно отработал с тремя нашими капитанами.Никакого напряга и понтов.В опу англичан. Заметьте, не мои слова, уважаемый Alexmaritime

Alexmaritime: Odessit Просто в 5-ть часов... я все еще на вахте. Сила привычки, понимаете ли. По поводу недовольства одного человека английскими капитанами... это показатель? А Вы спросите любого, кто работал на Сити судах в АнглоИстерне. К тому же не забывайте за особенность "национальную" - наши вечно чем-то недовольны... не замечая, что сами далеки от идеала. И опять же, я просто уважительно попросил Вас не стричь всех под одну гребенку.

artOff: Отпишитесь пожалуйста , начинающему штурману, по поводу швартовых команд на англ.языке, а то в книгах нечего не нашел .



полная версия страницы