Форум » Maritime English » Стандартные фразы на Английском для штурманов. » Ответить

Стандартные фразы на Английском для штурманов.

cadet707: Уважаемые Господа! Где можно скачать сабж и другие служебные фразы на английском! Спасибо! ===== Объединённая тема: "Стандартные команды при швартовке и отшвартовке на Английском!" "Стандартные фразы при расхождений с судами" Команды на руле, на швартовке и палубное оборуд-е

Ответов - 119, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Джек:

04eHb cTpaHH0: Ну почему же сразу приват? Думаю, тут ещё найдутся люди, которым это будет интересно.

Zpr: Мне казалось что книжка общеизвестная (по крайней мере штурманам) В. И. Бобин ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК СУДОВОДИТЕЛЯ ПО ВЕДЕНИЮ ДЕЛ И ДОКУМЕНТАЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ МОСКВА ТРАНСПОРТ 1999 из нее цитата: КОМАНДЫ ПРИ ШВАРТОВНЫХ ОПЕРАЦИЯХ Приготовиться к шваотовке! Stand by for mooring! Подать бросательный' Give the heaving line' Принять бросательный' Catch the heaving line! Подать носовой продольный на берег' Give the head line ashore' Подать носовой прижимной! Give the forward breast line! Подать носовой шпринг! Give the forward spring! Подать кормовой продольный! Give the stern line (горе)! Подать кормовой прижимной! Give the aft breast line (горе)! Подать кормовой шпринг! Give the aft spring! Потравить носовой (кормовой) продольный! Slack away the head (stern) line! Потравить носовой (кормовой) шпринг! Slack away the forward (aft) spring! Потравить носовой (кормовой) прижимной! Slack away the forward (aft) breast line! Потравить ... немного! Slack away the ... alittle bit! Потравить, дать слабину ... ! Slacken, slackaway... ! Стоп травить ... ! A fast (stop) slacking ... ! Задерживать ... ! Check, keep the ... ! Выбрать слабину ... ! Haul in the slack ... ! Подобрать слабину ... ! Heave in the slack ... ! Выбрать втугую ... ! Heave tight (Tighten up, haul taught)! Стоп выбирать ... ! A fast haul ing ....hold on ! Вира носовой Heave in the forward (кормовой) ... i (aft) ... ! Крепить носовой Make fast the head (кормовой) продольный! (stern) line! Крепить носовой Make fast the forward (кормовой) шпринг (stern) spring (прижим)! (breast)! Так (все) крепить! Make (all) fast! Конец, ... закреплен! The ... rope is fixed (made fast)! Носовой (кормовой) продольный закреплен! The head (stern) line afast Отдать дополнительные концы, оставить по одному продольному и шпрингу! Single up! На баке и корме осталось по продольному и шпрингу Singled up for and aft Отдать носовой (кормовой) продольный! Let go head (stern) line! Отдать носовой (кормовой) шпринг! Let go forward (aft) spring! Носовой (кормовой) продольный отдан! The head (stern) line gone! Отдать все концы! Let go fore and aft! Все концы отданы! Аll gone fore and aft! Чисто ли за кормой? Is it clear astern? Под кормой чисто! Aft is clear (it is clear astern)! Приготовить кранцы! Have/get the fenders Книга не единственная и тема такая уже была здесь.

artOff: СПС ! У меня её и небыло (

magellan: и не забывай всем известные SMCP..там уж точно много чего есть

АйТиЭф: Подскажите пожалуйста где их можно скачать ???

Demyan: Тут есть всё

pitfall: Как то давно (АИСа тогда не было) мне с интонацией, обессилившего от поучений отца-педагога сказали на входе Средиземку с Гибралтора (курсы там входящих/выходящих секутся): -BBC! What are you f.u.ck.i.ng doing ?

Gary wight: При расхождении, надо расходиться, а не за укв хвататься. ИХМО

Demyan: Gary wight пишет: При расхождении, надо расходиться, а не за укв хвататься. Поддерживаю!

stan64: Бывают же ситуации когда тебе нужно крутить на 50-60 грд, а ему на 5-10 грд.Вот тогда миль за 6 можно хвататься за УКВ и кричать help.

Gary wight: Мне так лучше на 50-60 крутануть, главное чтобы по правилам было, и безопасно.

od.ua.: ships standard commands mp3 можно где то достать послушать?

ARTOS: http://deckofficer.ru/index.php/seavideo/category/audio

ROSSO: http://odessacrewing.borda.ru/?1-30-0-00000002-000-80-0-1314188548-ships standard commands mp3

Mikos: Уважаемые моряки и другие форумчане, подскажите мне пожалуйста источник (сайты или название литературы или программы), где можно взять для изучения команды на руле и швартовке, а также палубное оборудование на английском языке с переводом на русский(для матросов) Заранее благодарен !

smel4ak41: Mikos пишет: команды на руле и швартовке минимум http://zalil.ru/32084559

smel4ak41: И еще - тоже для разогрева http://zalil.ru/32084611 http://zalil.ru/32084633 http://zalil.ru/32084640

Mikos: smel4ak41 Спасибо, дружище! Это самое оно, в очень простой форме, как я и хотел! P.S.: А то гуглил-гуглил, скачивал мега-гига-байты - и в итоге не то.

commandor 71: Alexmaritime пишет: кто даст точное определение? отдать всеб за исключением кормового шпринга



полная версия страницы