Форум » Maritime English » Интересный контент, который помогает нам познать иностранный язык и обычаи людей ... » Ответить

Интересный контент, который помогает нам познать иностранный язык и обычаи людей ...

vadimko: Все просто : ссылки на интересный контент в инете переведенные тексты песен, особенности жестов в разных странах ... может у кого из личного опыта есть истории и прочее

Ответов - 17

squalus: http://www.greylib.align.ru/index.php - архив литературы на языке оригинала, включая английский http://www.language-exchanges.org/ - здесь можно найти собеседников по Skype с целью изучения языков http://infoenglish.info/ - аудиокниги на англ. http://uz-translations.su/ - разный софт/литература/учебники/аудиокниги/фильмы для изучения иностранных языков (регистрация бесплатная) http://franklang.ru/index.php - книги по методике И.Франка

vadimko: squalus а перевод ??? Например , как перевод песни по строчкам Live your life live your life Живи своей жизнью, живи своей жизнью Let the love inside Пусти любовь в сердце It’s your life it’s your life Это твоя жизнь, это твоя жизнь Got to play it right Проживи ее правильно Take your time take your time Живи в удовольствие, живи в удовольствие Take your sexy time Живи в самое что не есть удовольствие Lose your head lose your head Теряй голову, теряй голову Your beauty it’s inside you Красота внутри тебя Inside you Внутри тебя Don’t let ‘em bring you down no Не позволяй им унизить тебя, нет The beauty is inside you Красота внутри тебя Don’t let ‘em bring you down Не позволяй им унизить тебя, нет Cos you start your life today Потому что жизнь началась сегодня Live any thoughts you’ve dreamed off Воплоти мечты в жизнь

squalus: Метод Ильи Франка в этом и заключается ИМХО Перевод только препятствует изучению языка. Нужно стремиться понимать без перевода

vadimko: squalus пишет: Метод Ильи Франка в этом и заключается кто такой этот Илья ???? squalus пишет: Нужно стремиться понимать без перевода согласен squalus пишет: Перевод только препятствует изучению языка. как без него ????

surikat78: Для любителей песен.Сам когда -то увлекался... http://www.amalgama-lab.com/

squalus: Метод И. Франка: Текст разбивается на сегменты, которые переводятся слово в слово, потом грамматический комментариы, потом сегмент без перевода Хотя он его бессовестно спионерил у каких-то немцев (у Peter Rump)

squalus: vadimko пишет: как без него ???? Толковый английский словарь

vadimko: squalus ну что бы юзать Толковый английский словарь надо понимать о чем читаешь ...

squalus: vadimko ну просто безвыходная ситуация

Tosj@: Неплохая программа, Аудио тренажёр "Английская практика" Скачать и почитать за неё моно тут Там и перевод песен и перевод текстов и диалоги, с произношением в реальной, живой обстановке :) Только установил и то, только пробную версию, но пока программа радует, может и приобрету её после полного ознакомления :)

Palmas: 73 песни в переводе Володарского на радио "Серебряный дождь": http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2178868 http://muzofon.com/search/Володарский - онлайн прослушивание http://narod2.ru/disk/40546735001/Володарский%20перевод%20песен%20(mp3).rar.html - и на всякий пожарный залил на народ.

Eronak: http://www.rutor.org/torrent/167582/poliglot-vyuchim-anglijskij-za-16-chasov!-01-16-iz-16-2012-satrip Посоветовали мне посмотреть реалити-шоу Полиглот.

voyageram: http://lingualeo.ru интересный сайт

Anonym: voyageram у малой на iPad cтоит одноименная програмка для изучения английского - ей нравится.

Odess: а где можно найти фильмы на английском языке с двойными субтитрами (английский-внизу русский)?

mad: Odess пишет: а где можно найти фильмы на английском языке с двойными субтитрами (английский-внизу русский)? rutracker.org, там много чего есть

anat: http://learningenglish.voanews.com/section/level-one/3774.html Свежая новость отделится ли Шотландия от Британии.



полная версия страницы